The art of bad translation


My current job, checking international hotel information and facilities, is fairly mundane.  But every now and again I stumble across a hotel that takes the art of mistranslation to a new level.

So far this week (and bear in mind that it’s still only Wednesday) I’ve had a hotel in Riyadh tempting guests with the slogan Wet yourself in our pool!, and another in Ecuador that offers a Partying goatee Service.

Answers on a postcard, please.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s